Oír que España ha vuelto a ganar la Eurocopa de "pediludium" (fútbol) o que sigue desbocada la "discriminis vectigal" (prima de riesgo) es posible en el único noticiario en latín en España, que ofrece cada viernes durante media hora una radio de la localidad malagueña de Antequera.
Estar atento a lo que se suele llamar la más rabiosa actualidad obliga a traducir conceptos de nuestros días que no existían en el mundo clásico, y así el oyente puede aprender que "fiscalis pretii additamenti ascensio" significa "subida del IVA" o que "impetum in multigenerem tabernam facere" es "asaltar un supermercado". En Europa sólo existen dos espacios radiofónicos similares, en Alemania y en Finlandia, explica el impulsor de la iniciativa, el periodista Antonio Arquillo, director de Contenidos de Radio Torcal, una emisora con licencia municipal de Antequera.
Arquillo cursó estudios de Filología Hispánica en los que conoció a fondo el latín y, para llevar a cabo esta iniciativa, contactó con Cristóbal Macías, director del Departamento de Filología Latina de la Universidad de Málaga, que traduce y redacta las noticias más destacadas de cada semana.
La experiencia les indica que los seguidores del programa suelen entender las noticias en latín, aunque sean personas que no han estudiado lenguas clásicas o no tienen estudios superiores, según Arquillo, que rechaza que sea "una lengua muerta". Para Cristóbal Macías supuso "un reto y una aventura" el hecho de "redactar noticias con temas de actualidad con conceptos que no existían en el mundo clásico".
Macías no quiere que esto se interprete "como la actitud quijotesca de un loco que en el sur de España reivindica el latín", y destaca que hay "un movimiento fuerte en Europa y EEUU que pide un uso activo de esta lengua, con sus estructuras básicas, sintaxis y pronunciación, y enriquecida con neologismos para decir, por ejemplo, fútbol". El profesor no se considera "tan extremo" y ve el latín más como "un recurso pedagógico", aunque no renuncia a que pueda ser algún día una lengua internacional, como se intentó con el esperanto.
FUENTE: Diario de Sevilla
Publicidad
Una radio de Antequera emite un informativo en latín
viernes, 17 de agosto de 2012
en
8/17/2012 11:59:00 p. m.
| Posteado por
pelopo82
Categorías Noticias, radio | |
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Otros posts que te pueden interesar...
- UEFA Champions League 2011/2012 - Liguilla - Quinta jornada - Real Madrid 6 Dinamo de Zagrev 2
- Liga BBVA 2011/2012 - Jornada 13 - Valencia CF 2 Real Madrid 3
- La lista de ganadores de la 58ª edición de los Premios Ondas
- Liga BBVA 2011/2012 - Jornada 12 - Real Madrid 7 Osasuna 1
- UEFA Champions League 2011/2012 - Liguilla - Cuarta jornada - Olympique Lyon 0 - Real Madrid 2
- Liga BBVA 2011/2012 - Jornada 11 - Real Sociedad 0 Real Madrid 1
- Liga BBVA 2011/2012 - Jornada 09 - Málaga 0 Real Madrid 4
- Liga BBVA 2011/2012 - Jornada 04 - Levante 1 Real Madrid 0
- Liga BBVA 2011/2012 - Jornada 04 - FC Barcelona 8 Osasuna 0
- UEFA Champions League 2011/2012 - Liguilla - Primera jornada - Villarreal 0 Bayern Munich 2
- UEFA Champions League 2011/2012 - Liguilla - Primera jornada - Dinamo Zagreb 0 Real Madrid 1
- UEFA Champions League 2011/2012 - Liguilla - Primera jornada - FC Barcelona 2 Milan 2
- Liga BBVA 2011/2012 - Jornada 02 - Real Madrid 4 Getafe 2
- Liga BBVA 2011/2012 - Jornada 02 - Real Sociedad 2 FC Barcelona 2
- Tiempo de juego - Llamada a Florentino Fernández en la Primera Hora
- Los deportes de la COPE fichan a Dani Martínez
- Liga BBVA 2011/2012 - Jornada 01 - Zaragoza 0 Real Madrid 6
- Las radios deportivas ven prohibido el acceso a los estadios de las Ligas BBVA y Adelante
- Mediapro quiere que las radios paguen para poder retransmitir partidos de fútbol
- SuperCopa de Europa 2011 - FC Barcelona 2 Oporto 0
0 frikicomentarios