Publicidad

Los internautas mejor que los traductores profesionales

jueves, 21 de febrero de 2008 en 2/21/2008 03:57:00 p. m.
Comparando la versión original y la doblada al castellano de un capítulo de "House", aparecen en tan solo 24 segundos una adaptación un tanto dudosa y un error de traducción. El capítulo en cuestión es el 4x07...

ORIGINAL CON SUBTÍTULOS


DOBLADA


FUENTE: Enekochan
votar

0 frikicomentarios

Otros posts que te pueden interesar...

Publicidad

Publicidad

Alojado en Blogger | Entradas (RSS) | Comentarios (RSS) | Diseñado por MB Web Design | Código XML por Cahayabiru.com | Modificado por Pelopo82