Publicidad

Fail de Alejandro Sanz en Twitter

martes, 3 de mayo de 2011 en 5/03/2011 04:08:00 p. m.
Anoche, Alejandro Sanz soltó la siguiente "perla" en su cuenta de Twitter...



"New Orleans fue la capital de la provincia Española llamada Luis y Ana, hoy en dia Lousiana... Curioso."


Si buscamos algo de información, visitamos la web Wikipedia y nos encontramos con lo siguiente...



Luisiana fue nombrada así en honor a Luis XIV, rey de Francia (1643-1715). Cuando René Robert Cavelier de La Salle reclamó este territorio regado por río Misisipi para Francia, la llamo La Louisiane, que significa “La Tierra de Luis”. Luisiana también formó parte del Virreinato de Nuevo México, en el Primer Imperio Mexicano. Ya formando parte de los Estados Unidos, El Territorio de Luisiana se extendía desde Nueva Orleans hasta la frontera actual con Canadá.


Y como no, le llegaron algunos comentarios de rectificación...



...cosa que al cantante español afincado en Miami no le ha hecho demasiada gracia y demuestra, mediante una imagen, lo que él piensa...



A ver, para todos los turistas que se han puesto nerviosos con mi comentario sobre Lousiana.. Aqui teneis la prueba gràfica. Gente de poca fè.



Ahora han creado ésto... XD
http://twitter.com/#!/search?q=%23TurismoSanz


En fín, sin comentarios lo de Alejandro Sanz... XD




Imágenes e información sacada de Forocoches
votar

3 frikicomentarios

  1. Anónimo Says:

    Si el nombre hubiera estado cortado como él dice, Louis-iana, IGUAL (y con un esfuerzo que llevase practicamente al derrame cerebral) entendería el fallo. ¡¡Pero es que no es ni por asomo el caso!! ¿¿De que universo paralelo ha sacado que Loui-siana viene de los nombres Luis y Ana??

  2. Isa Apari Says:

    Desde luego está más guapete callado (o sin un teclado cerca, vaya) pero lo de la foto no lo pillo...

  3. Diamante Says:

    st Ein-siana. Lo del nombre me parece lo de menos, lo que me llama la atención es que New Orleans hubiera sido la capital de una provicia española durante 150 años, la leche!

    Un cartel escrito en inglés, en una exprovincia española, de una ciudad refundación de otra ciudad francesa, Orleans.

    Los ingleses pusieron el idioma, los españoles registraron el territorio (como buenos registradores de la propiedad intelectual) y los franceses exportaron su burgo

Otros posts que te pueden interesar...

Publicidad

Publicidad

Alojado en Blogger | Entradas (RSS) | Comentarios (RSS) | Diseñado por MB Web Design | Código XML por Cahayabiru.com | Modificado por Pelopo82