Oír que España ha vuelto a ganar la Eurocopa de "pediludium" (fútbol) o que sigue desbocada la "discriminis vectigal" (prima de riesgo) es posible en el único noticiario en latín en España, que ofrece cada viernes durante media hora una radio de la localidad malagueña de Antequera.
Estar atento a lo que se suele llamar la más rabiosa actualidad obliga a traducir conceptos de nuestros días que no existían en el mundo clásico, y así el oyente puede aprender que "fiscalis pretii additamenti ascensio" significa "subida del IVA" o que "impetum in multigenerem tabernam facere" es "asaltar un supermercado". En Europa sólo existen dos espacios radiofónicos similares, en Alemania y en Finlandia, explica el impulsor de la iniciativa, el periodista Antonio Arquillo, director de Contenidos de Radio Torcal, una emisora con licencia municipal de Antequera.
Arquillo cursó estudios de Filología Hispánica en los que conoció a fondo el latín y, para llevar a cabo esta iniciativa, contactó con Cristóbal Macías, director del Departamento de Filología Latina de la Universidad de Málaga, que traduce y redacta las noticias más destacadas de cada semana.
La experiencia les indica que los seguidores del programa suelen entender las noticias en latín, aunque sean personas que no han estudiado lenguas clásicas o no tienen estudios superiores, según Arquillo, que rechaza que sea "una lengua muerta". Para Cristóbal Macías supuso "un reto y una aventura" el hecho de "redactar noticias con temas de actualidad con conceptos que no existían en el mundo clásico".
Macías no quiere que esto se interprete "como la actitud quijotesca de un loco que en el sur de España reivindica el latín", y destaca que hay "un movimiento fuerte en Europa y EEUU que pide un uso activo de esta lengua, con sus estructuras básicas, sintaxis y pronunciación, y enriquecida con neologismos para decir, por ejemplo, fútbol". El profesor no se considera "tan extremo" y ve el latín más como "un recurso pedagógico", aunque no renuncia a que pueda ser algún día una lengua internacional, como se intentó con el esperanto.
FUENTE: Diario de Sevilla
Publicidad
Una radio de Antequera emite un informativo en latín
viernes, 17 de agosto de 2012
en
8/17/2012 11:59:00 p. m.
| Posteado por
pelopo82
Categorías Noticias, radio | |
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Otros posts que te pueden interesar...
- Un preso dejó embarazadas a cuatro empleadas de seguridad de una cárcel
- Noticias de @EntradaNumerada - 08/05/2013
- Un niño de 13 años asesina a su madre tras quitarle una copia de Call of Duty
- La Policía incauta un porro de más de un metro y casi dos kilos en una universidad de California
- Noticias de @EntradaNumerada - 17/04/2013
- Fotógrafo fallece por el ataque de un castor mientras trataba de fotografiarle
- Se desprende en marcha la puerta de un tren con destino a Cádiz
- "Tiempo de juego" vuelve a mencionar a "Tiempo de juego con videos"
- Radio 3 cancela "Carne Cruda"
- RNE fulmina de su parrilla a Juan Ramón Lucas, Toni Garrido y Pepa Fernández
- +18 Mar Montoro enseña un pezón en directo
- Eduardo Inda habla sobre la jornada nº 38 de la Liga BBVA 2011/2012
- Un oyente ofrece trabajo a un parado tras escuchar su historia en la radio
- Eduardo Inda habla sobre la jornada nº 34 de la Liga BBVA 2011/2012
- Eduardo Inda habla sobre la jornada nº 31 de la Liga BBVA 2011/2012
- Huelga General 2012: Cadena Ser vs Cadena COPE
- Eduardo Inda habla sobre la jornada nº 30 de la Liga BBVA 2011/2012
- Eduardo Inda habla sobre la jornada nº 28 de la Liga BBVA 2011/2012
- "Tiempo de juego" menciona "Tiempo de juego con videos"
0 frikicomentarios